三韩重宝小平值多少钱:这样的说法地道吗?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 10:28:05
To address the root causes of the problem
这是BUSH对黎以局势发表看法的一段话,address的意思即seek for?
原文:People understand that there needs to be a cessation of hostilities in order for us to address the root causes of the problem

这样用很地道啊~~

root cause是指根本原因~~一般是品质检验发面的用语,QC用语。但发现产品不良时,他们要找root cause,一般是指产品在生产程序上的不良,如五金制品的压铸、机加或磨抛这些程序不良的root cause导致产品最终不良。(problem or defect)

To address the root causes of the problem
着重找出导致此问题发生的根本原因~~

To address the root causes of the problem

没有错!

这里的address是"发表谈话或演说"的意思

整个动词不顶式意思:指出问题的根源/症结

改一改: to address the root of the problem. 加上causes稍嫌画蛇添足了。

去掉of 不定式to address the root 作主语。

yes