淘米网络私有化:釜の中で燃える 何の意味

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 00:59:19

原文的‘釜の中で燃える’的釜(かま)或许是窑(かま)。

1.作为‘窑(かま)’解释时,应为:
在炉(或窑)中燃烧

2。釜(かま)是一种比较深的锅,在这种锅里一般不会有燃烧现象,或许是为了说明釜(かま)里温度很高来用的。
不过个人认为用错了汉字,应该是窑(かま)。

参考:
かま【_釜・_罐】【窑・_灶】
(1) 【_釜・_罐】密闭して米や水を加热するもの。(ア) 饭をたいたり汤をわかしたりする、金属制の器。锅(なべ)よりも深く、普通は周囲につばがある。〔釜〕_炊事用のと、茶道で使う茶釜(ちやがま)とがある。(イ) ボイラー。〔罐〕「机関车の―をたく」(2) 【窑・_灶】まわりを囲んだ中で火をたきなどして物を加热する装置。(ア) かまど。へっつい。〔灶〕(イ) 物を高温に热したり溶かしたりするための设备。〔窑〕「炭焼き―」「陶器の―」

在锅中燃烧

这是直译,并不知道是否有其引申义