圆筒外翻边机:求救```有知识的帮帮忙``

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 03:30:53
1:利玛窦是个怎样的人?
2:蟋蟀为什么叫?
3:求王蒙的‘ 《青春万岁》序诗 ’的导读
4:对涛声依旧的理解。。(歌)

蟋蟀叫只是为了吸引异性。
我来补充第四题:
毛宁/涛声依旧
带走一盏渔火 让他温暖我的双眼
留下一段真情 让它停泊在枫桥边
无助的我 已经疏远那份情感
许多年以后才发觉 又回到你面前
留连的钟声 还在敲打我的无眠
尘封的日子 始终不会是一片云烟
久违的你 一定保存着那张笑脸
许多年以后 能不能接受彼此的改变
月落乌啼总是千年的风霜
涛声依旧不见当初的夜晚
今天的你我 怎样重复昨天的故事
这一张旧船票 能否登上你的客船

留连的钟声 还在敲打我的无眠
尘封的日子 始终不会是一片云烟
久违的你 一定保存着那张笑脸
许多年以后 能不能接受彼此的改变
月落乌啼总是千年的风霜
涛声依旧不见当初的夜晚
今天的你我 怎样重复昨天的故事
这一张旧船票 能否登上你的客船
月落乌啼总是千年的风霜
涛声依旧不见当初的夜晚
今天的你我 怎样重复昨天的故事
这一张旧船票 能否登上你的客船

这是一首带着悲伤的回忆的歌,讲述当初相恋时,对方不肯接受主人公的爱意,但他一直坚持着。。。经过多年的执着。。。无助的无奈地再试问对方现在能否给他的爱。

1:利玛窦是个天文历法学家。
2:蟋蟀因为振翅?

4:对涛声依旧的理解。我这一张旧船票还能否登上您的...破船!

利玛窦是个天文历法学家,是个好人

吸引异性

利玛窦明万历年间旅居中国的耶稣会传教士、学者。意大利人。取汉文名,号西泰,又号清泰、西江。1552年10月6日生于意大利中部教皇邦安柯那省的马塞拉塔城。曾学法律。1571年在罗马加入耶稣会,继续在耶稣会主办的罗马学院学习哲学和神学,并从师著名数学家克拉维乌斯学习天算。1577年参加耶稣会派往印度传教的教团。四年后被派到中国传教,于万历十年(1582)七月抵澳门,次年获准入居广东肇庆。十七年移居韶州,二十六年经由南京到达北京,两月后返抵南京。二十八年十二月再到北京,进呈自鸣钟、《万国图志》等方物,得明神宗朱翊钧信任,□居北京。三十八年在北京病殁。
利玛窦在中国度过其后半生。他取汉名,习汉语,着儒服,行儒家礼仪,是第一位阅读中国文字,对中国典籍进行钻研的西方学者。他除传播宗教教义外,还广交中国官员和社会名流,传播西方天文、数学、地理等科学技术知识。士大夫沈一贯、叶向高、徐光启、李之藻、杨廷筠等咸与交游,名噪一时。同时,他又向欧洲介绍中国国情,为明季中西文化交流作出了重要贡献。其著作,数学方面有与徐光启合著的《几何原本》;地理学方面有世界地图《坤舆万国全图》(见彩图利玛窦《坤舆万国全图》)。语言学方面有《西字奇迹》(今改名《明末罗马字注音文章》)。《西字奇迹》以西法之音,通中国之音,使向来被人看作繁难的反切,变成简易的东西,是中国汉字拉丁化道路之始。万历三十六年末,利玛窦根据在中国传教期间的经历和见闻,开始把所了解的中国情况用意大利文原原本本记述下来,此即《利玛窦札记》。他死后由金尼阁译成拉丁文,并增补部分内容,于1615年以《基督教远征中国史》为题,在德国奥格斯堡出版。全书共分五卷。第一卷概述中国的情况,包括名称、地理、物产、工艺技术、政治制度、学术、风俗习惯等。第二至五卷,依时间顺序,记述1583~1611年传教士,主要是利玛窦在中国肇庆、韶州、南昌、南京、北京等地传教活动和经历见闻。该书是耶稣会士介绍中国国情的重要私家著作,对研究明代中西交通史、耶稣会士在华传教史和明朝后期历史,都具有重要史料价值。出版后被相继译成法、德、西等多种文字。中译本名为《利玛窦中国札记》,系由何高济等根据英译本译出,中华书局1983年出版。
蟋蟀叫是翅膀摩擦,吸引异性
对王蒙的东西不感兴趣
第四个不懂