送朋友的花:为什么国际音际符号如此奇怪

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 07:28:49
有些是英文字母(例如:i、e),有些像希腊字母(例如:ε、θ),有些像数学符号(例如:∫、∧),有些像中文字(例如:了、犭)……是根据什么设计的呢?

国际音标有以下一些特点与优点:

第一,记音准确。国际音标是一音一符,一符一音。即一个音素只用一个符号表示,一个符号只能代表一个固定的音素。比如汉语拼音中的“pa、zhang、ai、ian”,其中的四
第二,形体简单清晰,便于学习运用。国际音标制定原则第五条规定:“新字母样子要跟老字母相似,可以一看就想到是代表哪一类音。”所以国际音标符号所代表的音素在很大程度上尽可能与传统的拉丁字母所表示的音类一致,例如字母b、p、m是唇音,国际音标就用来表示双唇部位的音素,其中双唇部位送气的p增添附加符号‘(也可用小号的h附在字母的右上角表示)构成,其它如d、t表示舌尖中音,g、k表示舌尖后音,都“依国际习惯决定罗马字母的音质”(国际音标制定原则第四条规定),所以符合人们的使用习惯。

国际音标种种变通创造字母的方式,如采用小写尺寸的大写字母、颠倒字母、双字母、反写字母、合体字母、字母变形、增加附加符号等,既充分运用了传统字母,又在传统字母的基础上有所创新,可以说是不造字母而又产生了新的字母形式。人们见到国际音标都似曾相识,没有陌生感,在感情上就易于接受,容易推广,而且国际音标既便于认读,又便于书写,满足了世界上各种各样的语言的各种各样的音素的记音需求。如果设计者当初不是这样灵活运用字母而采取完全重新创造字母符号的方式来记音,不但技术上有难度,而且人们重新学习一套符号也将十分吃力,国际音标的推广也将是困难重重。

第三,使用灵活。国际音标表上的符号是有限的,在记录一些语言时,不免要碰到一些比较特殊的音素,因此可以根据国际音标制定的原则,创造新的符号。比如1979年增补 的。这是符合国际音标符号的构成方式的。此外国际音标还规定了统一的附加符号,这些符号有三十余个,也是国际公认的,如“~”放在元音字母上,表示鼻化元音,“h”放在字母的右上角,表示发音时送气,“:”放在元音右面,表示长元音,等等,这样,既准确地区分了音素的音质,又避免了创造新的字母,简化了国际音标的符号系统。

国际音标有以下几个方面的作用:

第一,有利于学习语音。我们学习一种语言的语音,如果掌握了国际音标,不但可以做到无师自通,而且还可以准确细致地掌握语音音素,很好地区别易于混淆的音素。国际音标一符一音,一音一符,它所代表的音,和实际语音音素是相同相近的,只要按照音标发音,就能准确读出一个词的音来,哪怕这个词我们还不会使用,但不妨碍我们认读。尤其是学习外语,国际音标可以说是绝好的工具。比如目前国内出版的英语词典,无论是大型的还是小型的,都是用国际音标注音的。通过词典的注音,我们可以准确地发音。例如英语单词“good”,正确发音是[gud],但是因为普通话没有浊辅音,很多人把这个词中的浊音清音化了,念成[kut],如果学习了国际音标,知道g和d代表的是浊音,而不是汉语拼音中的g和d,就不至于把音发错了。

第二,有利于语音研究。研究语音,难免要涉及到古音和方音,这时就需要一套音标来标注相关的音素,国际音标可以说是最好的选择。例如古代汉语中要系统的浊辅音声母,而现代汉语除了m、n、l等几个音外,并没有古代那样清浊成系统对立的浊辅音。我国方音众多,差别很大,要研究方言概况,描写方音系统,也需要要一套完整的记音符号,这就只能使用国际音标。离开统一的国际音标,我们无法把古代的和方言中特殊的音素记写下来。假如我们还像古人那样用汉字“帮、旁、并、明、定、照”之类来表示,就很难把其中的各个不同的音素分析出来,也不容易讲得清楚。至于我国的方音研究,就更离不开国际音标的帮助了,因为汉语方音多种多样,有很多普通话中所没有的音素,这些音素是无法借助汉语拼音来表示的,只能使用国际音标。

即使是分析现代汉语普通话的语音系统,也要借助国际音标,单凭汉语拼音是不够的。例如汉语拼音bi、zi、zhi三个音节中的i,其实是三个不同的音素,第一个音节中是舌面前音,第二个音节中是舌尖前音,第三个音节中是舌尖后音,国际音标用三个不同的符号表示。类似这样的差异情况还有不少,国际音标可以细致地把这些不同的音素区分开来。所以国际音标对于我们认识和学习普通话语音,也不无帮助。

国际音标总表
http://www.xlmz.net/forum/viewthread.php?tid=1925