官中官局中局. 笔趣阁:```英语问题撒.......翻译句子忽`````````

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 14:45:36
1)died in Mount McGregor,New York,at age 63.
"Mount","McGregor"是虾米意思?``````

2)Austria-Hungary issued an ultimatum to Serbia following the killing of Archduke Francis Ferdinand by a Serb assassin; the dispute led to World War One.
第二句最好把每个词在句中的具体意思写出来```谢谢啦....
McGregor应该是美国纽约的一个地方`````
还有就是Ulysses S.Grant这个名字怎么翻译,是一个美国总统..
Archduke Francis Ferdinand是奥匈帝国的法兰西斯·斐述南大公...

1.Mount McGregor 是美国的洛基山(哈哈,考试考过)
死于纽约洛基山,享年63岁
2.这句要等等
Austria-Hungary issued an ultimatum to Serbia following the killing of Archduke Francis Ferdinand by a Serb assassin; the dispute led to World War One.
奥匈帝国对塞尔维亚下达的最后通牒以及接着发生的Archduke Francis Ferdinand(不知道是谁,反正是个人) 被塞尔维亚暗杀事件,所有的这些矛盾都导致了第一次世界大战的发生。
Austria-Hungary 奥匈帝国
ultimatum 最后通牒
Serbia 塞尔维亚
assassin 暗杀
说实话,真难啊!~

好象是个地名,你可以翻译成,格瑞格山,