荼靡花壁纸:曲终人散 用英语怎么来意译?
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/09 17:58:01
这句话比较适合意译,可以说:
It is time to say goodbye
The music is over, so are the people.
Ended the thing,gone the people
Song eventually the person spread
高考问答是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/09 17:58:01
这句话比较适合意译,可以说:
It is time to say goodbye
The music is over, so are the people.
Ended the thing,gone the people
Song eventually the person spread