脸上长小痘痘怎么处理:王安石《登飞来峰》部分译文

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 23:39:52
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。

这一句应该怎么翻译。请教各位高手。急!!

我不怕浮云挡住视线,因为我站在飞来山应天塔的最高层.

宝塔虽高,却不是高不可上。转眼间,诗人已登上塔顶,世界万物,尽收眼底,那游荡的云片再也挡不住视线了!“不畏浮去遮望眼,自缘身在最高层。”乍听起来,是在谈论观赏风光的体会;可一寻味,便会从中领悟到一条人生哲理:在社会生活和思想修养方面,不也是站得高才能看得远吗?!在诗人,这是雄心勃勃的自勉;对读者,这是引人向上的启示。

不害怕天上漂浮的白云遮住了我的眼睛,因为我已经在最高层

站得高就不怕浮云遮眼,就能看得远。表现了诗人高瞻远瞩、胸怀宽广、不怕困难的豪迈气概和坚强意志。