老年人哮喘吃什么食补:请问一下啊,别人寄来的email 在署名前,写上“Your servant”,这是什么意思啊?谢谢了。

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 15:14:25

嗯..是种礼貌.~
国外在署名前.都会加个 Your XXXX .
比如关系很好的 ..就是 Your Love .等等.~

这里是说 乐意为你效劳,你有什么吩咐尽管说 的意思。表示谦虚。也可以说 Your humble servant 。一般英国人等级观念重,生活中喜欢这么说。比如,一个女士,你给她帮了一个小忙,她谢谢你。你就可以回答“Your servant,Madam”。 乐意为你效劳。美国人一般不这么用,只有开玩笑的时候。

your servant 的简写其实是大家都熟知的yours 喔, 表示的更多的应该是礼貌吧,乐意为你服务?

你看错了吧,她写的应该是 your sincere xx 或者直接 your sincerely
类似“此致 敬礼”
意思是“你真诚的xxx”
用在信笺的最后以示尊敬

你的仆人

。。。你的下属?仆人?随从?
好奇怪哦