qq飞车 雪遥云歌发型:问个日语问题~~

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 00:03:56
我想说某人”象阳光一样”
是用”日光と似ている”
还是”日光のようだ”
好一些呢?
有别的说法
帮我改正也可以

后一个
因为说人与人相似就可以用前一个
后一个是用不同类的人或物相比,把相似的外形或者内蕴表达出来的

阳光のようだ。日差しのようだ。

日差しのようだ.或者 光のようだ。

日光のようだ
日光と似ている的意思是和阳光相似,不通顺.

日光のようだ

日光のようだ