360怎么断网:如何给外国人解释中国的量词?(英语)

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/30 00:52:15
汉语中大量的量词,如何用英语解释给外国人?
比如,one tree和一棵树,one person 和一个人
其中的量词要如何解释给他们听?
就是为什么数词一和名词人中间要加量词个……
那么这些量词对于汉语初学者而言有没有规律可言哪?
还有,就是那个例子
为什么数词“一”和名词“人”中间要加量词“个”……

外国人也有量词的啊,就是没有中国人用得多。这个应该不难理解的吧。
我们学外语的时候也不会问为什么a和paper中间要加piece of ,就是这么用的嘛,要让他们记住的是该用什么量词,而不是为什么要用量词。我是这么觉得的。

从偏旁部首解释就可以了~~~~
比如你说的一棵树

形声。从木,果声。本义:指植物的株数
Ideophone. From the wood, the sound of the fruit. Original meaning: the number of the plant

英语中也有量词嘛,如a piece of paper,a cup of cola。