柔力球三套规定套路:不同语言间的翻译是怎么做到的?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/14 09:06:16
是指人类最初的时候。

首先要了解那个国度的风土人情,思维方式,而这一点就要考你平时多读多了解。
其次了解那种语言的规律,这点需要长期的阅读和钻研,领悟出来的。
最后进行和母语的比较,得出相应的规律
翻译不是一朝一夕的,慢慢揣摩会有收获的

边界的人,小时两国的都会
反正是个漫长的过程

同意高人Eden徐

好像在说我哦,十八岁那年被迫出国,为生存不得不学习,到现在仍觉得自己没了生我养我的根,不幸的人哪!