自己清洗地毯怎么清洗:Not to be rude but why帮忙翻译
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/15 11:31:08
我在MSN上加了个英国妞 我向她介绍我自己 可能语法不通 可能打错了 可能两者都没有,也许她就这意思............. 她的回复就说了这句话
不要粗鲁,
但是为什么...
我觉得有可能是你说了太多关于你自己的了,然后她就觉得很奇怪,问你为什么说这么多,但是并不是出去不礼貌的问。
虽然不是粗鲁的话但是为什么感觉不爽呢
错了,这是一句俚语!意思是你很温柔!不是很粗鲁!!
你说了什么,对方觉得跟你的隐私有关。
要问的委婉说法。
(我)不是 有意要粗鲁无理,
但是为什么 ?
同意大雁飞过。
Not to be rude but why ? 是什么意思?
Not to be rude but why帮忙翻译
Not to be served, but to Serve
his urge to go is held in cheek by his desire not to be rude to his guest---
do not be easy to believe otherones,but you could not doubt all the people and things什么意思
翻译:TO BE OR NOT TO BE
延宕 to be or not to be
翻译:To be or not to be
to be or not to be 是什么意思?
to be or not to be 是什么意思?