英雄联盟dede免费模板:急,帮忙看一下翻译中的语法错误和各种错误,越全越好,谢谢,高分。

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/12 14:41:16
汽车覆盖件冲压模具、检具、装焊夹具的设计和制造
中国一流、面向世界的汽车制造装备生产企业
中国业绩优秀的汽车模具设计和制造企业
中国民营化、独立运营的汽车模具企业的代表

XX公司是以设计制造汽车覆盖件模具、检具、装焊夹具为主,集汽车冲压件和汽车零部件一体的专业集团化公司。作为中国最大的民营独立汽车模具企业, “XX”为其注册商标,产品成为国内外知名的汽车模具品牌。
集团化的XX拥有汽车模具技术中心、多个模具制造公司,拥有检具、装焊夹具、冲压件等专业公司和一系列专门为汽车模具业服务的信息、设备、实型公司,是一个为车身开发服务,具备完整车身装备设计、制造能力的企业集团。
XX以国际先进水平的CAE/CAD/CAM技术、40多台大型龙门数控加工中心的规模和20多年的现代汽车模具的生产经验,为国内外汽车厂车身开发服务。目前,XX具有1200-1500标准套/年设计制造能力,可每年完成4-5个车型主要覆盖件模具、检具、夹具的设计制造。XX作为一个独立模具企业,用户遍及国内主要汽车厂商,放眼世界知名跨国汽车品牌,直接向欧美出口的模具成为企业发展的最大增长点,正迅速成长为世界级的车身装备供应商。

翻译:
Designing and manufacturing of large stamping dies , die fixturing and clamping.
 A high quality motor dies company of China which concern with the world market.
 A company with outstanding achievement
 An Independent Privately company in CHINA.
XX A Group which integrates stamping and car parts, is specialized in die design and manufacturing of large stamping dies, die fixtures for the automotive industry. As the largest independent privately company in CHINA, ”XX” is the registered trademark. and has benn well known in both domestic and international

XX group has its own technical center and die manufacturing companies, include welding ,checking & clamping , pressing factories and some service companys of IT,equipments,pattern etc. XX is a group of designing and manufacturing whole car body panels and all large stamped parts.

XX has state-of-the-art CAE/CAD/ CAM techniques, NC machining centers and 20 years of experience in the die manufacturing industry. XX supports the auto industry in developing car body panels and all large stamped parts. Today XX is capable of designing and manufacturing dies, up to 4~5 complete car models a year include checking &clamping fixture. Now we are concerning with export our products to Europe and America and it has been our quikest growth business and is on the way of becoming the world market supplier.
高手们快来看看

"A high quality motor dies company of China which concern with the world market."==>"A top, worldwide marketing Chinese company of high quality motor dies"

"A company with outstanding achievementS"

"An independent private company in CHINA."

"well known in both domestic and international
MARKET(原文少了宾语中心语)"

"technical center (是不是想说科研中心啊)"==>"R&D centre"

"XX is a group of designing and manufacturing whole car body panels and all large stamped parts.
" 第一个and换做","比较好.

state-of-the-art ??

"XX serves the worldwide market with CAE/CAD/ CAM techniques......"

"4~5 complete car models a year includING"

"Now we consider exporting"(对人,concern只用被动,而且放这里意思不对)

quikest growth==>fastest growing

"and is on the way of becoming the world market supplier (主语不对)"==>"and we are on the way ......"

翻的不错.不过词法差了点.整篇名词和动词的重复都好严重.换换动词,多用一下代词(这篇的代词用的太少,所以同样的名词重复出现很多),就不用满篇都是同样的东西飞过来飞过去.