秋季防火安全教育范本:比如我要用一个中文网站,把它翻译成英文后外国人能看到吗?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 18:11:34
网页内容做成英文的.(想把产品广告出去)会乱码吗?

你的意思不大理解,
按我想的
是把网址加上不要用中文名,www.163.com而不是网易

能看到,但是他们不会明白你要表达的确切意思。毕竟中文和英文是两种不同的语言。
你的意思是借助特定的软件去把中文翻译成英文。然后在将翻译后的网页发布出去。这种软件在翻译的时候只是按照一定的预设的现则去翻译的。简单说,就是软件会逐个词去翻译,而不是整个句子这样去翻译。这样容易造成一个完整意思的中文句子,翻译后表达的意思却很混乱的现象。我曾使用过“某某快译2005”(为了不被别人误认为有做广告的嫌疑。略去公司名称,但这个公司是很有影响力的一个公司)翻译过PhotoShop CS的英文帮助文档,结果翻译后的中文很让人费解。
计算机软件,尢其是翻译软件,无论它标榜的功能多么强大,翻译的结果都是不尽如人意的。
所以我建议你还是不要将翻译后的网页发布出去了。理由如上。
如果有必要想发布,最好直接用英文来发布网页。如果英文方面确实有困难。可以聘请专业人员去管理,发布英文网页。
以上,就是我对这一问题的想法。不知能否帮到你。

我想我最有权回答这个问题了。我现在加拿大上学。有的时候写文章,用google搜索的时候输入英文可以看到很多国内人写的英文文章。

迷糊

能看到