宋代民间陶瓷:[悬赏]张娜拉 双鱼座 的汉译歌词.

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/30 22:37:31
谁知道...
张娜拉 的韩文歌曲 <双鱼座> 的 汉译歌词.
求助

这个。。。。我自己听的
  双鱼座
  o xi h dei ga o jiao da ga
  sa la ni ji jiao h jiao da ga
  o nu yi lu mo nu la sa go sei
  na hon za tu qi(ci)nan ke qiao
  pi'e qio jio du pu cen pi bo
  ku lon ka liao du pio len dei ni
  ku dei ye gei so mu qi ya nan du
  ku tei sa da mi go'l mi jio

  qio gi ha nun gu tei
  do yin nu go'l qio qio lo
  hei du mien sa la ji nu .ku lon na.fe yi xi do yo

  //sa la nan da mien ,qio bie qio lo
  han sa ko gei sho bi tru qio yo
  ku ben nan bu xi sa lan ei .tu nun mo no to tui
  ha nun lu ho ki qio bie qio lo
  tan xi nei a gu u lo mu pio
  un ji yi shu ga ong ji man
  nan kio nan ji ha nun te ni ......//

  ca gen hong ni pi ye ,me ji ni su qio lo
  he du mien sa la ji nun ku lon na
  tui yi xi do yo。。。。。
  中文翻译:
  遇见你后我懂了孤单 明知道你根本不在乎我 我也不懂我这样的心情 不想就这样失去你 遇见你后我开始流泪 已知道你已是别的女人的男人 我也不懂我这傻傻的念头 我要就这样忘记你才行啊 但是不要 说是偶然我也开心 如果有机会可以碰见你 然后可以再一次见到你的话 如果连这点小事都是奢侈 拜托你让我在梦中见到你好吗 要不要向你开口说话呢 会不会因为这样感到压力呢 希望你永远记住这样一成不变的爱 我会等着你遇见你后我开始流泪 已知道你已是别的女人的男人 我也不懂我这傻傻的念头 我要就这样忘记你才行啊 但是不要 我会永远等着你

  不知道准不~~~~

  呵呵。。。偶不懂韩文,不过我懂读音。。。。
  可偶看不到上面的韩文。。。。偶这个电脑破得来。。。
  郁闷ing.....

中文歌词:
双鱼座 -- 李安
你偶尔为爱所累
偶尔不会把我独自留在陌生地方吧被雨淋湿花也开
被云遮住星星也眨眼
你即使不问也相信那是爱吧
我不愿成为象挂在天边的星星一样
太阳出来就消失
要爱就要象星星一样常常在那里发光
你耀眼的爱的双眼
即使看不到了象镶嵌在天上的星星
被你的痛拴住虽不能动,我也不会改变我不愿成为小花瓣上的露珠
太阳一出来就消失了
要爱就要象星星一样常常在那里发光
你耀眼的爱的双眼即使看不到了
象镶嵌在天上的星星被你的痛拴住 虽不能动,
我也不会改变被雨淋湿花也开
被云遮住星星也眨眼 即使不问我也知道那是你的爱
我不愿象小花瓣上的露珠
象天边的星星
当太阳升起就会消失

双鱼座不是张娜拉唱的啊~
是韩国歌手李同熙唱的啊~搞清楚啊

歌名:双鱼座
演唱:张娜拉

遇见你后我懂了孤单 明知道你根本不在乎我 我也不懂我这样的心情 不想就这样失去你 遇见你后我开始流泪

已知道你已是别的女人的男人 我也不懂我这傻傻的念头 我要就这样忘记你才行啊 但是不要 说是偶然我也开

心 如果有机会可以碰见你 然后可以再一次见到你的话 如果连这点小事都是奢侈 拜托你让我在梦中见到你好

吗 要不要向你开口说话呢 会不会因为这样感到压力呢 希望你永远记住这样一成不变的爱 我会等着你遇见你

后我开始流泪 已知道你已是别的女人的男人 我也不懂我这傻傻的念头 我要就这样忘记你才行啊 但是不要 我

会永远等着你

http://www.xmsq.com/web/viewthread.php?tid=28834

这个是娜拉唱的双鱼座(附韩文歌词及音译):

널 만나고 난 외로움을 알았어
Nao’er mannaguo nan wailouwumer alasou
내겐 관심조차 없다는 걸 알면서
Naigein kuanximzouca o’bdanen gao’er a’ermiaonsou
이런 바보같은 나의 맘 이해할 수 없어
Yilaon pabogaten na’ei mam yihaiha’er su o’bsou
이대로 널 놓치긴 싫은데
Yidailou nao’er nouqigin xilendei
널 만나고 난 눈물을 흘렸어
Nao’er mannaguo nan nunmuler he’erliaosou
이미 넌 한 여자의 남자란 걸 알면서
Yimi naon han yaoza’ei namzalan gao’er a’ermiaonsou
이런 바보 같은 나의 맘 이해할 수 없어
Yilaon pabogaten na’ei mam yihaiha’er su o’bsou
이대로 널 잊어야 하는데 싫어
Yidailou nao’er yizaoya ha’nendei xilou
우연이라도 난 좋겠어 너와 마주칠 수 있게
Wuyao’niladuo nan cugaisou naowa mazuqi’er su yigei
그렇게 또 한번 널 바라볼 수만 있다면
Kelaokei do hanbaon nao’er palabo’er suman yidamiaon
이런 작은 소원조차도 내게 욕심이 된다면
Yilaon cagen souwonzoucaduo naigei you’gximi duin’da’miaon
제발 꿈에라도 볼 수 있게 해줘
Ceiba’er gu’mei’laduo bo’er su yigei haijiao
나 한번쯤 네게 말 걸어 볼까
Na hanbaonzim neigei ma’er kaolao bo’erga
혹시 이런 날 부담스러워 하진 않을까
Hou’gxi yilaon na’er budamsi’laowo hajin a’nerga
항상 늘 같은 맘으로 널 사랑하는 나를
Hangsang ner gaten mameluo nao’er salangha’nen naler
언제나 기억해줘 널 기다릴께
Aon’zei’na kiaokeijiao nao’er kidali’ergei
우연이라도 난 좋겠어 너와 마주칠 수 있게
Wuyao’niladuo nan cukeisou naowa mazuqi’er su yigei
그렇게 또 한번 널 바라볼 수만 있다면
Kelaokei duo hanbaon nao’er balabo’er suman yidamiaon
이런 작은 소원조차도 내게 욕심이 된다면
Yilaon cagen souwonzoucaduo naigei you’gximi duin’da’miaon
제발 꿈에라도 볼 수 있게 해줘
Ceiba’er gu’mei’laduo bo’er su yigei haijiao
널 만나고 난 눈물을 흘렸어
Nao’er mannagou nan nunmuler he’erliaosou
이미 넌 한 여자의 남자란 걸 알면서
Yimi naon han yaoza’ei namzalan gao’er a’ermiaonsou
이런 바보 같은 나의 맘 이해할 수 없어
Yilaon pabogaten na’ei mam yihaiha’er su o’bsou
이대로 널 잊어야 하는데 싫어
Yidailou nao’er yizaoya ha’nendei xilou
언제까지 난 기다릴거예요
Aonzeigaji nan kidali’ergaoyeyou

中文翻译:
遇见你后我懂了孤单 明知道你根本不在乎我 我也不懂我这样的心情 不想就这样失去你 遇见你后我开始流泪 已知道你已是别的女人的男人 我也不懂我这傻傻的念头 我要就这样忘记你才行啊 但是不要 说是偶然我也开心 如果有机会可以碰见你 然后可以再一次见到你的话 如果连这点小事都是奢侈 拜托你让我在梦中见到你好吗 要不要向你开口说话呢 会不会因为这样感到压力呢 希望你永远记住这样一成不变的爱 我会等着你遇见你后我开始流泪 已知道你已是别的女人的男人 我也不懂我这傻傻的念头 我要就这样忘记你才行啊 但是不要 我会永远等着你

注:《双鱼座》收录在娜拉出道的第一张专辑《First Story》(2001年)中。

这个是娜拉唱的双鱼座

널 만나고 난 외로움을 알았어
Nao’er mannaguo nan wailouwumer alasou
내겐 관심조차 없다는 걸 알면서
Naigein kuanximzouca o’bdanen gao’er a’ermiaonsou
이런 바보같은 나의 맘 이해할 수 없어
Yilaon pabogaten na’ei mam yihaiha’er su o’bsou
이대로 널 놓치긴 싫은데
Yidailou nao’er nouqigin xilendei
널 만나고 난 눈물을 흘렸어
Nao’er mannaguo nan nunmuler he’erliaosou
이미 넌 한 여자의 남자란 걸 알면서
Yimi naon han yaoza’ei namzalan gao’er a’ermiaonsou
이런 바보 같은 나의 맘 이해할 수 없어
Yilaon pabogaten na’ei mam yihaiha’er su o’bsou
이대로 널 잊어야 하는데 싫어
Yidailou nao’er yizaoya ha’nendei xilou
우연이라도 난 좋겠어 너와 마주칠 수 있게
Wuyao’niladuo nan cugaisou naowa mazuqi’er su yigei
그렇게 또 한번 널 바라볼 수만 있다면
Kelaokei do hanbaon nao’er palabo’er suman yidamiaon
이런 작은 소원조차도 내게 욕심이 된다면
Yilaon cagen souwonzoucaduo naigei you’gximi duin’da’miaon
제발 꿈에라도 볼 수 있게 해줘
Ceiba’er gu’mei’laduo bo’er su yigei haijiao
나 한번쯤 네게 말 걸어 볼까
Na hanbaonzim neigei ma’er kaolao bo’erga
혹시 이런 날 부담스러워 하진 않을까
Hou’gxi yilaon na’er budamsi’laowo hajin a’nerga
항상 늘 같은 맘으로 널 사랑하는 나를
Hangsang ner gaten mameluo nao’er salangha’nen naler
언제나 기억해줘 널 기다릴께
Aon’zei’na kiaokeijiao nao’er kidali’ergei
우연이라도 난 좋겠어 너와 마주칠 수 있게
Wuyao’niladuo nan cukeisou naowa mazuqi’er su yigei
그렇게 또 한번 널 바라볼 수만 있다면
Kelaokei duo hanbaon nao’er balabo’er suman yidamiaon
이런 작은 소원조차도 내게 욕심이 된다면
Yilaon cagen souwonzoucaduo naigei you’gximi duin’da’miaon
제발 꿈에라도 볼 수 있게 해줘
Ceiba’er gu’mei’laduo bo’er su yigei haijiao
널 만나고 난 눈물을 흘렸어
Nao’er mannagou nan nunmuler he’erliaosou
이미 넌 한 여자의 남자란 걸 알면서
Yimi naon han yaoza’ei namzalan gao’er a’ermiaonsou
이런 바보 같은 나의 맘 이해할 수 없어
Yilaon pabogaten na’ei mam yihaiha’er su o’bsou
이대로 널 잊어야 하는데 싫어
Yidailou nao’er yizaoya ha’nendei xilou
언제까지 난 기다릴거예요
Aonzeigaji nan kidali’ergaoyeyou

中文翻译:
遇见你后我懂了孤单 明知道你根本不在乎我 我也不懂我这样的心情 不想就这样失去你 遇见你后我开始流泪 已知道你已是别的女人的男人 我也不懂我这傻傻的念头 我要就这样忘记你才行啊 但是不要 说是偶然我也开心 如果有机会可以碰见你 然后可以再一次见到你的话 如果连这点小事都是奢侈 拜托你让我在梦中见到你好吗 要不要向你开口说话呢 会不会因为这样感到压力呢 希望你永远记住这样一成不变的爱 我会等着你遇见你后我开始流泪 已知道你已是别的女人的男人 我也不懂我这傻傻的念头 我要就这样忘记你才行啊 但是不要 我会永远等着你

注:《双鱼座》收录在娜拉出道的第一张专辑《First Story》(2001年)中。

拿走拿走拿走拿走拿走