爱了散了殷桃邓超床戏:We haven't enough money,that's our question.翻译
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/11 17:32:31
翻译成”我们没有足够的资金,这是我们的问题”这句话是不是完整\正确
We haven't enough money,that's our question
这句有不同吗?
We haven't enough money,that's our question
这句有不同吗?
……
我们没有足够的资金,这是我们的问题。
正确的翻译是:We haven't enough money,that's our problem.
此“问题”非彼“问题”。汉语里的一个词可能对应英文里很多个词哦。
We haven't enough money,that's our problem.
正确
也这说成“ The question is (that)we haven't enough money!
我觉得这句翻译成符合汉语风格的意思:
问题是我们钱不够比较好。
我们没有足够的钱,这是我们的问题
问题的关键是我们没有足够的资金
we haven't got any meat today.
We haven't enough money,that's our trouble跟We haven't got enough money,that's our trouble有分别吗
We haven't enough money,that's our question.翻译
We haven't enough money,that's our question
We haven't seen him ____then.填介词,并翻译句子
we haven't got any black shoes fot that size
we haven't got any black shoes for that size
we haven't got any black shoes for that size
we haven't the ___ idea of what you meant.
we haven't had a relationship that has lasted longer than a Mento什么意思