北伐战争的目的.:这句话怎么解释

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 02:55:21
Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without.

Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without.

有时,在地球上你最不想和他在一起的人恰恰是你最不能没有的那个人。

the last person.. 最不。。的人

He is the last person for the job. Ëû
他是最不适合这份工作的人。

原句翻译为:
其实有时,你想和世上的最后一个人在一起,而那个人往往是你最不想离开的人。即(最牵挂或最爱的人:)

这是简.奥斯丁(Jane Austen)的经典的话。简所擅长的是金钱问题、婚姻问题以及描述阶级间无忧无虑的和平。

这句话也是电影《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)
的宣传语:Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without.

Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without.
有时侯人世间你最不愿与之共处的恰恰是你难舍难分的人。
做外贸的会对客户说,the last thing I would like to do is to dispoint an old customer like you. 在此last的用法也一样:强化语意。有的译句中出现“最后”(一个人),我实在不敢苟同。作“最不想……”似乎更到位。

通常你想和地球上最后一个在一起的人是你不能离开的人.

有时,全世界你最不想跟他在一起的人恰恰是你最离不开的人

有时候你想和他在一起的地球上的最后那个人,就是那个你不能离开的人