汉口到荆门动车时刻表:Sixth Sick Sheiks Sixth Sheep Sick 什么意思

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/09 03:15:33

第六个生病酋长的第六只羊病了
其实就是一个绕口令

原句是Sixth sick sheik's sixth sheep's sick.
哇!~~~

第六个患病的酋长的第六只羊患病了

绕口令有时无实际含义,甚至荒诞。

SixthSickSheiksSixthSheepsSick的意思我也不清楚,不过可以胡乱解释一下,呵呵!

先把这个词分解一下,变成:Sixth Sick Sheiks, Sixth Sheeps Sick.

我们分别解释一下里面的各个词:

1. Sixth, 通常的意思是“第六”,“老六”;在后半句中,sixth也可当成人名,可以译成“司克斯”或“塞克斯”;

2. Sick,作名词可以译成“病人”,“患者”,作形容词时,意思是“ 有病的, 恶心的”,当然你也可以把他看成人名,译成“司客”或“塞克”;

3. sheik, 原意“酋长”,这里可看作动词,意思是“成为(当选)酋长”;

4. sheep,原意“绵羊, 胆小鬼, 信徒”,这里可看作动词,意思是“使...变成绵羊( 胆小鬼, 信徒...)”,或者可以译成“ 驯服, 制服”;

这样一来,Sixth Sick Sheiks, Sixth Sheeps Sick.就有多种译法了,我姑且把它译成:

六号患者当酋长,老六驯服卧病人。

不知道对这个解释是否满意。呵呵,不像绕口令了!

生病的第六酋长家的第六只羊生病了