黄金蓝宝石手链:请教一句商务英语,高手请进!!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 16:27:16
有关初步达成意向,英语准确应该是什么呢??
我看到的有四个词组,
(1)primary agreement
(2)preliminary intent
(3)trial agreement
(4)rough agreement
它们意思一样吗??正确与否,请高手指正!!!

1 基本协议
2 初步意向
3 基本协议
4 初步条款

应该用第二个.
想一下,当进行某项竞赛的时候,我们需要进行初赛和决赛.初赛就是所谓的preliminary examination.虽然primary也有初步的意思,但是英语中往往会有固定搭配.相对而言,preliminary更正式.就好比"在现实社会中",有些人会翻译成"in modern society","in actual society","in actual world",其实正确用法是"in real world".
同时第二个应该改成preliminary intention.
第三个肯定不正确.
至于第四个,rough是粗略的意思,该句中相当于sketch,即起草.也不正确.

2
意思差不多