广点通自定义人群管理:请一位权威英语人翻译一段英文句子,跪谢~~~

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 19:36:15
requirse two thirds of adrenaline bar devastating range ahack

是一个游戏上面的,望大虾米们帮帮忙

感激不尽~~~~~~~~~~~~~~~~

如果原文是:requirse two thirds of adrenaline bar devastating ranged attack 的话,

摧毁一连串的攻击需要2/3巴的激素(bar可用作计量单位)?

(对游戏不懂~)

需要三分之二的(肾上腺素)兴奋带来造成破坏性的损伤.

不一定正确,请结合上下文理解.

抄错了吧?再检查检查!