昆山东晶国际花园房价:请教翻译问题!严复的“达旨”式翻译 这句话怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/07 03:43:59
信达雅的信好像是 faithfully 吧?你那个不标准!

这是严复的原著上的,怎么会不标准?

信达雅:fidelity, comprehensibility and elegance
严复的“达旨”式翻译
“信”就是“达旨”,“式”可以译出,也可以不译!

Yan-fu's Fidelity Translation Type。
Yan-fu's Fidelity Stylized Translation
Yan-fu's Fidelity Translation
仁兄,您看看我这三个翻译哪个最“信达雅”,我觉得是第二个。