上海首钺投资管理:neither fish nor fowl这句话什么意思?
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/03 06:51:28
neither fish nor fowl
原文的“不鱼不禽”,对应译作:非驴非马;不伦不类。
不伦不类——我猜的
neither fish nor fowl
原文的“不鱼不禽”,对应译作:非驴非马;不伦不类。
neither fish nor fowl
原文的“不鱼不禽”,对应译作:非驴非马;不伦不类。
高考问答是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/03 06:51:28
neither fish nor fowl
原文的“不鱼不禽”,对应译作:非驴非马;不伦不类。
不伦不类——我猜的
neither fish nor fowl
原文的“不鱼不禽”,对应译作:非驴非马;不伦不类。
neither fish nor fowl
原文的“不鱼不禽”,对应译作:非驴非马;不伦不类。