西游记朱紫国国王病:请问这一句话怎样翻译比较准确

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 07:30:15
Consolidating all advertising into one agency and developing a global theme can cause problems that outweigh any advantages.
这是一篇论文中的句子,应该没什么问题吧

没什么问题.

将所有广告事物合成为一个机构,并发展一个全球性的主题,可能会弊大于利。

将所有广告交给一家代理商,并发展一个全球性的理念,往往弊大于利。

病句!
句子有问题!!

病句!
句子有问题!!

将所有广告交给一家代理商,并发展一个全球性的理念,往往弊大于利。

所有广告机构合并成一个发展和全球议题可能造成的问题,超过任何好处.