花间美人彩铅:我是美女我怕谁(请翻译成英语,有点力度的,谢谢)

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/30 00:40:37

Beauty fears nobody!

I am a beauty (或belle), who do I have to be afraid of?!

I am a beauty (或belle), what can you do about me?!

I am a beauty (或belle), damn it!

I am a beauty (或belle), bitch!

不好意思, 越说越难听了, 但是越来越有力度啦!

还是一楼译的最有力,但有两处可商权:

1)“a beautiful woman”要改成“a beauty".男的不会说自己beauty的。只能是女的。“a beauty".符合楼主说的“力度”的要求。
2) 怕谁是:I am afraid of whom?

所以整句可译成:I am a beauty, I am afaid of whom!

I am a beautiful woman I fear who?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

As a beauty, I belittle all.

Who do I am a beautiful woman to fear