小米金融上征信吗:有个简单的日语不懂,SOS

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 05:55:18
休みに だれと テニシを しましたか

这句话中的“休みに”为什么要用“に”而不是用"“わ”

不是只有几点、几月几日、几几年、后才能加“に”吗?
我是指除了这三种情况的时间外,其它时间是不加“に”的
那这句话是因为“在休息的时间”所以要加“に”是吧

楼主句子里有错、网球不是叫“テニシ”而是“テニス”。正确应该是:
休みにだれとテニスをしましたか?

句子中“休みに”可以换成“休みは”,可以换得不是“わ”而是“は”。虽然这时候“は”发“わ”的音。

像楼主举例的那种句子结构时,“に”和“は”是可以互换的。但句子意思有些改变了:
休みにだれとテニスをしましたか?
意思是:在休息天,与谁打了网球呢?

休みはだれとテニスをしましたか?
意思是:休息天是跟谁打了网球呢?

所以虽然可以互换,但要考虑意思。

请作参考!

谁说的
我虽然现在水平不高
不过我记的《标准日本语》
初级上册前不知哪课就讲过
表“在。。。的时候”
就是用助词に

第一,先纠正一下,是"テニス"而不是"テニシ"."网球"的意思.
第二,这句话的意思是"休息天跟谁去打网球了?""休み"是"休息天"的意思.
第三,即使你说"に"不对,也不能用"わ",因为完全是牛头不对马嘴.如果你用"は"还可以.

在这里助词に 表示时间 可翻译成 在
但是不能直接换成は
可以用には,
には中的は在这里表示语气。

学了点皮毛,不知道,助词用法太多。