fpsatpsa比值高:请问个日语的问题~关于“一绪に顽张りましょう”

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/27 21:50:01
说大家一起努力吧

是不是有什么特别的地方而一般不说

一绪に顽张りましょう

特别的地方是什么呢?

很重要的一点大家忽略了。
在日语中,非常重视你在对谁说话。因为日本有很强的等级观念。
如果你对和你同级或者比你低的人(目下の人)、可以说一绪に顽张りましょう。
如果你泛指,譬如说在演讲中,也可以说。

但是,对你(目上の方)这样说,就不大礼貌了。

其实中文也一样,你能对一个老头说“我们一起加油”的话吗?

如果说有什么特别的地方,那就是〃一绪に顽张りましょう〃有种命令的口气和强加于人的意志,所以一般不这样说.但也没有比这更好的说法了,所以如果一定要表达这个意思,还是要说〃皆で一绪に顽张りましょう〃。

有一次我上台发表最后一句用了 一绪 顽张でください,本来是想鼓励一下大家下学期继续努力。老师笑着说,那你是叫别人努力,自己呢?然后老师把它改正为一绪に顽张りましょう。

我的演讲稿中就用过这句话,外教也没表示过不妥。所以我觉得应该没什么特别吧。