奥义天赋点怎么获得:殷仲堪性真所的翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/30 21:04:08
谢谢啊~!

【原文】殷仲堪既为荆州,值水俭,食常五碗盘,外无余肴,饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。贫者,士之常,焉得登枝而损其本!尔曹其存之。”(德行第一/40)

【译文】殷仲堪做荆州刺史,上任时正赶上水涝歉收,每餐吃五碗菜,再没有别的佳肴,饭粒掉在餐桌上,总要捡起来吃掉。这样做虽然是有心为人表率,却也是由于生性朴素。他常常对子弟们说:“不要因为我出任一州长官,就认为我会把平素的意愿操守丢弃。如今,我处在这个位置上很不容易。清贫是读书人的本分,怎么能够登上高枝就抛弃它的根本呢!你们要记住这个道理。”

【方言证古】食:吃。〔泉〕一顿食着几落碗(一餐可吃好几碗)。明本《荔镜记》第九出《林郎托媒》:“〔丑〕……一顿食除三五碗,着你割一粒也袂添得。”明刊《满天春》之二《招商店》:“才自食一盏酒都醉了。”