爸爸妈妈的歌词李荣浩:帮助,英语翻译!!!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 08:12:53
DON'T TEACH FISH TO SWIN.
CATS HIDE THEIR CLAWS.
THECAT SHUTS ITS EYES WHEN STEALING CREAM.
EVERY DAY HAS ITS DAY.
DAY DOES NOT EAT DAY.

Don’t teach fish to swim. 是“切勿班门弄斧”。
Cats hide their claws. 知人知面不知心。
Cat shuts its eyes when stealing cream. 掩耳盗铃。
Every dog has its day.凡人皆有得意时。
Dog does not eat dog. 物不伤其类。

第四句和第五句打错了。

1.别班门弄斧
2.真人不露相
3.掩耳盗铃
4.三十年风水轮流转
5.同类不相残

1.不要班门弄斧。
4.每个人都有它得意的一天。

别教鱼儿游泳
猫儿们藏起了它们的爪子
猫儿在偷腥时总会闭上它的眼睛
每天都有它的意义
但日子不总是为了吃

翻译不好,多多见谅。
感觉好象是歌词或是诗之类的吧。

第二个是知人知面不知心。