二姐鸡爪:翻译一小段文章谢谢

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 16:43:44
In choosing a career you should first consider the type of work which will suit your interest. Nothing is more pathetic (可悲) than taking on a job in which you have no interest, for it will not only discourage your desire to succeed in life but also ruin your talents and at last make you an emotional damage and a bitter person. Consideration should also be given to various aptitudes

In choosing a career you should first consider the type of work which will suit your interest.
在选择生涯你首先应该考虑你对哪个领域的工作感兴趣。

Nothing is more pathetic (可悲) than taking on a job in which you have no interest,
没有什么比选一个自己不感性趣的工作更可悲,

for it will not only discourage your desire to succeed in life but also ruin your talents and at last make you an emotional damage and a bitter person.
因为它将不仅打消你对成功的渴望而且最后毁掉你的天才智慧毁坏你的情绪和变成苦人。
Consideration should also be given to various aptitudes

考虑也应该对各种不同的态度。

在选择你应该首先考虑将会适合你的兴趣工作的类型一个事业方面。 无比承担一个你没有兴趣的工作悲哀的 ( 可悲), 为它将会不但使气馁你的欲望在生活方面成功而且毁灭你的人才而且最后使你成为情绪的损害和一个苦的人。 考虑也应该对各种不同的资质有……

在选择职业时,你应该首先考虑的这种工作是否适合你的兴趣,没有比你对这份工作根本没兴趣更可悲的事了.因为这点不仅会破坏你在人生方面要求成功的希望,也同时在最后阻碍你才智的发展,让你成为一个情绪低落和痛苦的人.你应当作全方面的考虑.

选择一个职业,你首先要考虑这份工作是否适合你的兴趣。没有一件事比你做你不感兴趣的工作更可悲了,不仅会降低你在生活中达到成功的渴望,还会毁掉你的才能,最后把你的心情变坏,让你变成一个坏脾气的人。(最后一句写了一半啊??)

在选择工作方面,你首先应该考虑的是哪种工作符合你的兴趣.没有比你从事了一种你并不感兴趣的工作更悲哀的事了,因为它不仅会削弱你在生活中成功的欲望,也会使你的天分完全丧失,最后让你变成一个情感上受到打击痛苦不堪的人,每个人不同的天分也需要多加考虑.