夫妻认错检讨书:韩语中a za和baxia是什么意思?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/01 21:19:29
a za和fighting 连用的时候怎么用?

aza和baxia这两个词,他们本身没有任何意思,单纯的语气词。aza总是和英文词fighting加油连用,做辅助音用。baxia经常单独使用,意思可以解释为加油,但主要是语气词。
aza=아자
baxia=빠쌰

아자:
因为“巴黎恋人”流行起来的口头语,也是“加油”的意思,韩文里并没有这个词。

빠쌰:
因为My Girl刚刚流行起来的,以前韩文里并没有这个词

A ZA A ZA Fighting! 韩语中(加油!)的意思:)~
写成韩语是:아자 아자 화이팅!(一般用这个)
或者:아자!아자!파이팅!
发音正确的是 a jia a jia huai yi ting.

通常, 韩语的发音都很模糊, 所以 "A ZA" 其实 可一写成 "A Jia"
至于Fighting, 那是因为韩语音译过去的就变成 "Huai yi ting"...
其实没说错,因为这个也是外来词是从英语音译成韩语的,但韩语中没f音所以听起来有差别,例如coffe 咖啡他们的读音是copy,house就是ha wu si所以没有错对之分.

Za A Za Fighting!——加油! A Za A Za Fighting 是韩剧《浪漫满屋》里李英宰和韩智恩鼓励对方的话,都是加油的意思。这句话也因为这部韩剧的热播而出名。朋友,Fighting!A Za A Za Fighting! 加油!生命中无处不在,给朋友加油,加油:)~

A ZA A ZA Fighting!
从《浪漫满屋》中的“A Za A Za Fighting(加油的意思)”到近日热播(唱)的“Rain、Rain、it's raining”,邻家大男孩般的Rain仿佛一夜间走红,人气热爆

baxia经常单独使用,意思可以解释为加油,但主要是语气词。看过《不良主妇》的朋友应该会对里面的父女有印象,他们经常说这个词以鼓励对方。

a za `没这个词`` ba xia ?? xia 不会拼``麻烦把韩语写过来..

aza是语气词,总是和英文词fighting加油连用;baxia经常单独使用,意思可以解释为加油

加油