浮竹十四郎 灵王:帮我翻译一下,有急用!!!翻成英文 谢谢

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 18:31:35
长假里,我读了英国作家乔纳森·斯威夫特的《格列佛游记》, 我很羡慕文中的主人公有幸能到慧因国,因为在那里你不需顾虑别人说话的真假, 我期盼着有一天我们的社会也像慧因国,孩子们的眼中不再有疑虑,教育与现实是统一的。

During the Holiday, I read the "Gulliver's Travels" writen by Jonathan Swift. I envy Gulliver can travel to Houyhnhnms, because there you need to think about the true or false of the words said by other people. I hope some day our society will be the same. No misgivings within children's eyes. There will be the same about the education and the truth.