飞贷借款合同:请日语翻译给翻一下这段话什么意思啊??

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/05 21:13:39
あなたに揺れ动く心 木枯らしに乗って届け
夜は终わらぬ メビウスの轮の様な

温もりが微かに残る ベッドに沈んで崩れた
あなたが帰る场所はもう 此処じゃなくなったから
彼女はね いい子だから これ以上 続けられない
裏切りと罪の间で
巡る 巡る 恋模様 谁にも知られぬままに
サヨナラさえ言えぬ あたしの中は

あなただけを 见つめながら 心は一つになれない
叶わぬ梦を 追いかける话の あたしは ピエロ
是歌词~不过你认为缺少什么呢?
唱词就是这样的~~~当中只少了句英文的 圣诞快乐~~

乘着秋风为你送去摇摆不定的心
夜晚像树木的年轮一样,永不结束

你的温暖沉落在还留有一丝温存的床上散去
因为这里已不再是你回来的地方
她呀,是个好女孩 所以不能再继续
在背叛与罪恶之间
盘旋盘旋,恋爱的样子,谁都不知道
在我心中,连再见都说不出口

凝视的只有你 可两个人的心却不能相通
一直追寻着不能实现的梦想 我是个小丑

这应该是是一段歌词或者诗歌什么的。但是中间还有缺少的部分。话连不成句。真是没办法.......