仙剑奇侠传5手游瑕:谁能够帮我找到和日本版的四季歌同一样节奏的中国版四季歌?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 19:50:55
这首歌我以前在小学音乐课上学过,歌词是这样的:
喜欢春天的人是心灵清澈的人,像紫罗兰的花一样,是我的朋友。
喜欢夏天的人是心理坚强的人,像拍打岩石的海浪一样,是我的父亲。
喜欢秋天的人是心情深不可测的人,像传达爱意的海涅一样,是我的爱人。
喜欢冬天的人是心胸广阔的人,像融化积雪的大地一样,是我的母亲。

我找了好久都找不到,找到的都货不对版,日语的可找到,但普通话的就打不到了.帮帮忙.

《四季の歌》
作词 :荒木とよひさ
作曲:荒木とよひさ
歌手:芹洋子

日文歌词:
春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような 仆の友达
夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような 仆の父亲
秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイネのような 仆の恋人
冬を爱する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 仆の母亲

日文假名:
はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。
なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。
あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。
ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。

中文译词:

第一段:
喜爱春天的人儿是,
是心地纯洁的人,
像那紫罗兰花儿一样,
是我知心的朋友。

第二段:
喜爱夏天的人儿是
意志坚强的人,
像冲击岩石的波浪一样,
是我敬爱的父亲。

第三段:
喜爱秋天的人儿
是感情深重的人,
像抒发爱情的大海一样,
是我心爱的人。

第四段
喜爱冬天的人儿是
胸怀宽广的人,
像融化冰雪的大地一样,
是我亲爱的母亲 。

啦……啦……啦……
==========================
由于我不知放在什么地方可以让喜爱四季の歌的朋友顺利下载,所以劳烦给我mdnmsh505@sina.com邮箱索取,我会逐一给你们传来:
一:四季の歌_芹洋子演唱,MP3文件;
二:四季の歌中文演唱,MP3文件;
三:四季の歌中文演唱版伴奏,MP3文件;
四:四季の歌MIDI文件。

mdnmsh505@sina.com
2006-01-13

http://post.baidu.com/f?kw=%CB%C4%BC%BE%B8%E8

还有这个贴吧里面就有,他们都用是邮箱传递的!