南京方太燃气灶维修:四级短句翻译~:)(7)
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/07 04:53:29
Sticking to the low end of government estimates.
--05年6月阅读
句子虽然短,翻译起来非常别扭~:(
--05年6月阅读
句子虽然短,翻译起来非常别扭~:(
你应该根据上下文翻译,我看过那文章以后可能是“坚持目前政府设定的低目标”--end 有“目标”的意思
坚守政府预算底线
坚持政府估计偏低.
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低
坚持政府估计偏低