棒球大联盟第六季op:请帮忙翻译成汉语,非常感谢,谢谢!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 11:22:57
Sir / Maam,

I have sent you an email before requesting for you to please quote us on the price of the products according to the quantities that we submit, that we hope is enough to fill a container, thus allowing for you to give us discount. We are waiting for your reply, and I have attached again the forms in case that you missed the first email.
To properly introduce ourselves, we are currently looking for companies/factories for Hydraulic products based in China. We have a business here in Saudi Arabia in the field of Automotive. Other business includes hotel services, construction services, merchandise distributor/dealing and entertainment.Thank you very much.

Yours,

Khaled Al Rasheed
KENDY BUISNESS EST.
Madinnah Road, Al Rass Industrial Area,
Al Rass, Al Qassim, 51923, KSA
tel: 00966-6-3336595
fax: 00966-6-3332251

这是一个要求报价的询函,以前发过一次了,没有收到你们的回复。所以,再发一次的。

纯手工,希望能帮上忙。

先生/女士,

先前我给你们发过一个电子邮件,请求按我们提交的数量,给我们相应询价的产品报个价。我们希望,这样正好能拼成一整柜。相应地,希望您能给予我们折扣。我们在等待您的答复,而因在这里,我又重新把询价表格再附上一次,以防你们没收到上封邮件。

适当地做个自我介绍吧,我们目前正在中国寻找生产液压产品工厂或公司。我们公司主要在沙特阿拉伯从事汽车领域的产品,同时还提供其他服务,如酒店服务、建筑工程服务、商品分销/买卖,同时还包括娱乐行业。

谢谢你们。

您真诚的
Khaled Al Rasheed (客人的名字)
KENDY BUISNESS EST. (客人公司名称)
Madinnah Road, Al Rass Industrial Area,
Al Rass, Al Qassim, 51923, KSA (客人的地址)

电话:00966-6-3336595
传真:00966-6-3332251

mei fen

下次一定要多一点分

先生/Maam, 我给你一个电子邮件要求之前,请您在引用我们的产品价格按量,我们提出,希望就足以弥补集装箱,从而给你美的折扣. 我们等待你的答复,我又加了各种形式的情况下,你错过了第一电子邮件. 正确介绍自己,我们正在寻找公司/液压产品工厂设在中国. 我们企业在汽车领域的沙特阿拉伯. 其他商业服务包括酒店、工程服务、商品配送/交易和entertainment.thank你们. 你们 卡利Al拉希德 Kendybuisness爱沙尼亚. Madinnah道AlRass工业区 RassAlAlQassim、51923、认证 电话:00966-6-3336595 传真:00966-6-3332251